frunză rătăcită în pumnul copilei cu ochi de smaragd
cu ochii pădurii tăiate
de câte ori plângi spinii râd deasupra a tot şi toate
şi atunci râzi şi tu cu sângele robilor cerului
şi ai pământului din pumnul tău fragil
cu ochii pădurii tăiate
de câte ori plângi spinii râd deasupra a tot şi toate
şi atunci râzi şi tu cu sângele robilor cerului
şi ai pământului din pumnul tău fragil
cândva va reînfrunzi cândva se va întoarce
dintre povârnişurile pe care umbrele dansează
pe care potecile nu se mai întâlnesc
dintre povârnişurile pe care umbrele dansează
pe care potecile nu se mai întâlnesc
sunt şerpi ai aşteptărilor
curg într-un şir nedescris nescris
necuvântoarele îl zgârmă cu ghearele rupte
aproape de rădăcina cuvintelor pe care nu le ştim
nu le rostim
curg într-un şir nedescris nescris
necuvântoarele îl zgârmă cu ghearele rupte
aproape de rădăcina cuvintelor pe care nu le ştim
nu le rostim
totul este ca o surdă chemare
între joc şi întâmplarea prescrisă printr-un cuvânt
între joc şi întâmplarea prescrisă printr-un cuvânt
iubire de adolescentă cubică voinţă cubică viaţă
cubismul unui suflet rătăcit printre fiare printre ruguri
de flori adâncite în poeme
cu dalta cuvintelor amânate
cubismul unui suflet rătăcit printre fiare printre ruguri
de flori adâncite în poeme
cu dalta cuvintelor amânate
să reînveţi a vorbi să reînveţi comunicarea
pe potecile iubirii... atât de grea misiune atât de grea
chemare densă în textura ei
fără acoperirea viului grai al copilului
pe potecile iubirii... atât de grea misiune atât de grea
chemare densă în textura ei
fără acoperirea viului grai al copilului
unde să fugi unde să stai să petreci răbdarea când
în tine mărăcinii cresc unii smulg florile lor
le transformă în ceaiuri ciudate
până la refuzul tău de a mai fi cu ei
prin ei tu însăţi
în tine mărăcinii cresc unii smulg florile lor
le transformă în ceaiuri ciudate
până la refuzul tău de a mai fi cu ei
prin ei tu însăţi
peste toate şi tot spinii râd
Anne Marie Bejliu, 12 mai 2015
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu